fan crest   title
Home •  Recent Update •  Sales Gallery •  Archives
Articles •  Varia •  Glossary •  Biographies •  Bibliography
Search •  Video •  Contact Us •  Conditions of Sale •  Links
 

Saikotei SHIBAKUNI (西光亭芝國)

Description:
(R) Ichikawa Ebijûrô I (市川鰕十郎) as Umakata [packhorse driver] Edobei (馬かた江戸兵衛); (L) Nakamura Utaemon III (中村歌右衛門) as Sendô [boatman] Kajiroku (船頭かぢ六), later named Kengyo Keimasa, in A Courtesan's Reins Dyed in Different Colors: Keisei somewake tazuna(けいせい染分總), Naka Theater, Osaka
Signature:
Shibakuni ga (芝国画)
Seals:
No artist seal
Publisher:
Toshikin (Toshikuraya Shinbei: 利倉屋新兵衛)
Date:
1/1822
Format:
(H x W)
Ôban nishiki-e diptych
38.1 x 52.5 cm
Impression:
Excellent
Condition:
Excellent color and condition, unbacked;  lightly backed
Price (USD/¥):
$675 / Contact us to pay in yen (¥)

Order/Inquiry: SHB11

Comments:
Background

A Courtesan's Reins Dyed in Different Colors (Keisei somewake tazuna けいせい染分總), written by Nagawa Harusuke and the superstar actor Nakamura Utaemon III (under his pen name Kanazawa Ryûgyoko), premiered in 1/1822. It has been reported that the accomplished dramatist Harusuke became so enraged at what he believed to be a poorly constructed play that he attacked his co-writer Utaemon with a knife. The play was adapted, as were a number of other plays, from Koi nyôbô somewake tazuna (Love and a wife's reins dyed in different colors: 恋女房染分手綱), first staged in 1751. The earlier play was itself a revision of Chikamatsu Monzaemon's 1707 puppet drama Tanba Yosaku matsuyo no komuro-bushi (丹波与作待夜の小室節 first adapted by Kabuki in 1708 as Tanba no Yosaku, 丹波与作 or "Yosaku from Tanba"), which it mostly follows while adding a subplot involving the Yurugi daimyô (military lord: 大名). As such, the diversion is an adauchi-mono (vendetta play: 仇打ち物) in the style of jidaimono (history plays, lit., "period pieces": 時代物) adapted from Chikamatsu's sewamono (domestic dramas, lit. "everyday pieces": 世話物).

The story involves a shop owner and his older brother who stop conspirators from stealing the treasures of the Yurugi daimyô family, and features Sankichi, a tabakokiri (tobacco cutter: 煙草切), who emerges as the hero of the drama. The main theme involves Shigenoi, a lady-in-waiting at the Yurugi estate who is having an affair with Date Yosaku, a retainer to Saemon Yurugi, daimyô of Tanba. Yurugi gives him 300 ryô (gold coins) to ransom Iroha, a geisha in Gion, but the money is stolen by another retainer named Sagizuka Kandayû. (In the original Chikamatsu's version, Yosaku is a profligate who gambles away the money.) Shigenoi and Yosaku have had a child together, but their illicit relationship threatens to end in her exile or death until her father, a  actor, performs Dôjôji in which he commits seppuku (ritual suicide) to atone for his daughter's crime. Yurugi is moved by the performance and allows Shigenoi to remain as wet nurse (menoto, 乳人) to his infant daughter Shirabe-hime, although she is separated from her son and Yosaku is banished. He is then compelled to earn a living as a pack-horse driver. The play continues well into later years when Iroha, who changes her name to Seki no Koman (Koman from Seki), and falls in love with Yosaku. He is given 300 ryô by his brother-in-law (a blind masseur named Keimasa) and, by chance, is reunited with his son, called Jinejo no Sankichi, also a pack-horse driver (mago, 馬子). Much later, Yosaku and Sankichi (by then called Yonosuke) defeat the villains who by this time have slain Keimasa and, finally, Yosaku is welcomed back into the Yurugi household, where he lives with Shigenoi as his wife and Koman as his mistress

Design

Presumably, the role of Edobei in Keisei somewake tazuna was adapted from the aforementioned Koi nyôbô somewake tazuna. In that drama, the servant Edobei is an evil character who attempts to steal money from another servant named Ippei.

References: Konan, no. 145