fan crest   title
Home •  Recent Update •  Sales Gallery •  Archives
Articles •  Varia •  Glossary •  Biographies •  Bibliography
Search •  Video •  Contact Us •  Conditions of Sale •  Links

Archive: Hokushû (北洲)

Nakamura Utaemon III as (R) tabakokiri (tobacconist) Sankichi and (L) Ichikawa Ebijûrô I as Saito Kuranosuke in Keisei somewake tazuna (けいせい染分總), Naka Theater, Osaka
Shunkôsai Hokushû ga
No artists' seals
Honsei (Honya Seishichi: 本屋清七) and Oka
(H x W)
Ôban diptych nishiki-e
36.5 x 51.0 cm
Good impression (with special printing effects where the grass covers dragon, and on the dragon's eye.)
Moderately good color; Good condition (unbacked; slightly trimmed; minor creases; two small stray pigment spots on dragon, and near bottom of Ebijuro's kimono)
Price (USD/¥):
Inquiry (Ref #HKS11)

The play Keisei somewake tazuna (A courtesan's reins dyed in different colors: けいせい染分總), written by Nagawa Harusuke and the superstar actor Nakamura Utaemon III (under his pen name Kanazawa Ryûgyoko), premiered in 1/1822. It has been reported that the accomplished dramatist Harusuke became so enraged at what he believed to be a poorly constructed play that he attacked his co-writer Utaemon with a knife. The play was adapted, as were quite a number of other plays, from Koi nyôbô somewake tazuna (Love and a wife's reins dyed in different colors: 恋女房染分手綱) first staged in 1751. The earlier play was itself a revision of Chikamatsu Monzaemon's 1707 puppet drama Tanba Yosaku matsuyo no komuro-bushi (丹波与作待夜の小室節 first adapted by Kabuki in 1708 as Tanba no Yosaku, 丹波与作 or "Yosaku from Tanba"), which it mostly follows while adding a subplot involving the Yurugi daimyô (military lord: 大名). As such, the diversion is an adauchi-mono (vendetta play: 仇打ち物) in the style of jidaimono (history plays, lit., "period pieces": 時代物) adapted from Chikamatsu's sewamono (domestic dramas, lit. "everyday pieces": 世話物).

The story involves a shop owner and his older brother who stop conspirators from stealing the treasures of the Yurugi daimyô family, and features Sankichi, a tabakokiri (tobacco cutter: 煙草切), who emerges as the hero of the drama. The main theme involves Shigenoi, a lady-in-waiting at the Yurugi estate who is having an affair with Date Yosaku, a retainer to Saemon Yurugi, daimyô of Tanba. Yurugi gives him 300 ryô (gold coins) to ransom Iroha, a geisha in Gion, but the money is stolen by another retainer named Sagizuka Kandayû. (In the original Chikamatsu's version, Yosaku is a profligate who gambles away the money.) Shigenoi and Yosaku have had a child together, but their illicit relationship threatens to end in her exile or death until her father, a actor, performs Dôjôji in which he commits seppuku (ritual suicide) to atone for his daughter's crime. Yurugi is moved by the performance and allows Shigenoi to remain as wet nurse (menoto, 乳人) to his infant daughter Shirabe-hime, although she is separated from her son and Yosaku is banished. He is then compelled to earn a living as a pack-horse driver. The play continues well into later years when Iroha, who changes her name to Seki no Koman (Koman from Seki), and falls in love with Yosaku. He is given 300 ryô by his brother-in-law (a blind masseur named Keimasa) and, by chance, is reunited with his son, called Jinejo no Sankichi, also a pack-horse driver (mago, 馬子). Much later, Yosaku and Sankichi (by then called Yonosuke) defeat the villains who by this time had slain Keimasa and, finally, Yosaku is welcomed back into the Yurugi household, where he lives with Shigenoi as his wife and Koman as his mistress.


This is one of Hokushû's most dramatic compositions. The serpent, a marvel of fantasy, takes center stage and dwarfs Sankichi, who is just emerging from behind the tall grass.

Note: Another impression of this design is featured in the 2005-06 exhibition and catalogue Kabuki Heroes on the Osaka Stage, 1780-1830 at the British Museum, Osaka Museum of History, and Waseda University Theatre Museum.

References: IKBYS-I, no. 114; KHO, no.222; KNP-6, p. 85